世纪恒信歌词库

The Real World

[00:15.00]I saw the autumn leaves
[00:18.00]我看见秋天的落叶
[00:18.00]Peel up off the street
[00:21.00]从街上被吹离
[00:21.00]Take wing on the balmy breeze
[00:24.00]在和煦的微风中飞离这里
[00:24.00]And sweep you off your feet
[00:27.00]并使你一见倾心
[00:27.00]And you blushed as they scooped you up
[00:30.00]你因他们抱你而脸红不已
[00:30.00]On sugar maple wings
[00:32.00]到槭糖制成的羽翼上
[00:32.00]To gaze down on the city below
[00:36.00]凝视着身下的那座城市
[00:36.00]Ablaze with wondrous things
[00:39.00]正在发光的东西是多么不可思议
[00:39.00]Downy feathers kiss your face
[00:43.00]柔软的羽毛亲吻你的脸
[00:43.00]And flutter everywhere
[00:46.00]并将自己飘洒至周边
[00:46.00]Reality is a lovely place
[00:49.00]现实世界是个可爱的地方
[00:49.00]But I wouldn't want to live there
[00:56.00]但我不愿意呆在那儿
[00:56.00]I wouldn't want to live there
[01:03.00]我不愿意待在那儿!
[01:03.00]Weighed down by heavy lids and lunar lullabies
[01:10.00]沉重的眼皮和月的摇篮曲将我压垮
[01:10.00]I knew you were wide awake
[01:12.00]我意识到你根本没有睡着
[01:12.00]'Cause you smile with your eyes
[01:15.00]因为你在和你的眼睛一起微笑
[01:15.00]Downy feathers kiss your face
[01:19.00]柔软的羽毛亲吻你的脸
[01:19.00]And flutter everywhere
[01:22.00]并将自己飘洒至周边
[01:22.00]Reality is a lovely place
[01:25.00]现实世界是个可爱的地方
[01:25.00]But I wouldn't want to live there
[01:27.00]但我却不愿意待在那儿
[01:27.00]From the green belt balcony
[01:30.00]从被绿色植物环绕的阳台向外望去
[01:30.00]The wildfires look so pretty
[01:34.00]野火竟会如此美丽
[01:34.00]Ponderosa canopy
[01:34.00]美国黄松的树荫
[01:34.00]I'd never leave if it were up to me
[01:40.00]若我能掌管这一切,则我将永远不会离去
[01:40.00]To the ruby redwood tree
[01:42.00]红宝石色的红杉树
[01:42.00]And to the velvet climbing ivy:
[01:45.00]还有如天鹅绒般柔软、不断生长的常春藤
[01:45.00]Painted all mahogany
[01:48.00]绘满所有的桃花心木
[01:48.00]I'd never leave if it were up to me
[01:56.00]若我能掌管这一切,则我将永远不会离去
[01:56.00](If it were up to me)
[02:03.00]如果我真的可以
[02:03.00]With a starry brush
[02:06.00]用一把闪闪发光的画笔
[02:06.00]Paint the dusk venetian blue
[02:08.00]将这世界绘成黄昏时威尼斯般的蓝
[02:08.00]'Cause in the evening hush
[02:11.00]因为在傍晚的寂静中
[02:11.00]You'll never believe the view
[02:14.00]你将永远不会相信这景观
[02:14.00]And when the leaves return
[02:17.00]待树叶重新长成
[02:17.00]And their whisperings fill the night
[02:20.00]它们的窃窃私语会填补整个夜晚
[02:20.00]They'll freeze and burn where fire and ice collide
[02:29.00]它们会在冰与火相遇的地方凝固再燃烧
[02:29.00]Where fire and ice collide
[02:37.00]在冰与火相遇的地方
[02:37.00]Can you feel a silk embrace in the satin air
[02:42.00]你能在如丝般的空气中感受到一个像丝绸一样光滑的拥抱吗?
[02:42.00]If we dissolve without a trace
[02:46.00]如果我们不留痕迹的消逝离去
[02:46.00]Will the real world even care
[02:49.00]这现实世界可会有丝毫介意?
[02:49.00]Downy feathers kiss your face
[02:52.00]柔软的羽毛亲吻你的脸
[02:52.00]And flutter everywhere
[02:54.00]并将自己飘洒至周边
[02:54.00]Reality is a lovely place
[02:58.00]现实世界是个可爱的地方
[02:58.00]But I wouldn't want to live there
[03:05.00]但我却不愿意待在那儿
[03:05.00]I wouldn't want to live there
[03:13.00]我不愿意待在那儿!
[03:13.00]I saw the autumn leaves
[03:15.00]我看见秋天的落叶
[03:15.00]Peel up off the street
[03:18.00]从街上被吹离
[03:18.00]Take wing on the balmy breeze
[03:21.00]在和煦的微风中飞离
[03:21.00]And sweep you off your feet
[03:26.00]并使你一见倾心